Forums > Help! > Urgent! Need language help!

Login/Join to Participate

caz86
Twister Fire Starter ridin on a tratter
Location: Bristol/Exeter UK
Member Since: 27th Oct 2003
Total posts: 156
Posted:Hi people, I'm travelling on Wednesday to Amsterdam to start off my Europe trip. I'm taking poi on a plane and I usually put labels on them to say what they are in the hope that whoever's checking them will leave them be and bugger off!

So I was thinking, it might be useful for other travellers too, we should start and interlingual list of Poi explanation phrases!

Something along the lines of "Spinning poi, used to recreate the maori arts, please handle with care."

Thanx you guys!

Caz xx


Caz

Delete Topic

caz86
Twister Fire Starter ridin on a tratter
Location: Bristol/Exeter UK
Member Since: 27th Oct 2003
Total posts: 156
Posted:Thanx to funk-fish I have dutch :-D

"Spinning poi, werd gebruikt om de maori kunst te creren, ga er alsjeblieft voorzichtig mee om"


Caz

Delete

FunkFish
FunkFish

Watch out as ultimate Cute and Funkyness arives...
Location: Holland, Zaandam (next to Amst...
Member Since: 4th Jul 2004
Total posts: 191
Posted:I love me biggrin an caz does 2 biggrin

Push me, and then just hurt me, till i can get my satisfaction...

Delete

caz86
Twister Fire Starter ridin on a tratter
Location: Bristol/Exeter UK
Member Since: 27th Oct 2003
Total posts: 156
Posted:Hehehe!

I think in Italian it should be something like "Maori Poi" un gioco dei Maori, Fragile.


Caz

Delete

caz86
Twister Fire Starter ridin on a tratter
Location: Bristol/Exeter UK
Member Since: 27th Oct 2003
Total posts: 156
Posted:And "Les chaines de poi, pour recrer une tradition maori. Fragile!" In French
EDITED_BY: caz86 (1089669558)


Caz

Delete

Durbs
Durbs

Classically British
Location: Epsom, Surrey, England
Member Since: 23rd Sep 2001
Total posts: 5688
Posted:except poi = pea...

I think Cass (resident froglet wink ) said something about Bolas, which isn't technically right, but it gets understood... Or "chaines de feu"


Burner of Toast
Spinner of poi
Slacker of enormous magnitude

Delete

Dragon7
Dragon7

addict
Location: Aotearoa (NZ)
Member Since: 17th Oct 2003
Total posts: 625
Posted:"He poi rerea, hai whakaatu toi Maori, KIA TUPATO!"

Delete

caz86
Twister Fire Starter ridin on a tratter
Location: Bristol/Exeter UK
Member Since: 27th Oct 2003
Total posts: 156
Posted:Which language is that!?!

Yeh thanx for reminding me about poi=pea. Theres the same problem in Italian poi=then. Grrr... I wanna try and dodge around the fire thing if possible.

Zut alors!

Caz x


Caz

Delete

Dragon7
Dragon7

addict
Location: Aotearoa (NZ)
Member Since: 17th Oct 2003
Total posts: 625
Posted:Maori

Delete

_Clare_
_Clare_

Still wiggling
Location: Belfast
Member Since: 22nd Oct 2002
Total posts: 5967
Posted:Lol, Maori is such a beautiful rythmic language... could never get used to the 'wh' as 'f' sound, tho. smile

Check out this site: http://www.freetranslation.com/
br>
It's quite good... not great, but it'll do the job

xx


Getting to the other side smile

Delete

Dragon7
Dragon7

addict
Location: Aotearoa (NZ)
Member Since: 17th Oct 2003
Total posts: 625
Posted:"could never get used to the 'wh' as 'f' sound, tho" quote Firepoise

LOL thats cause u live in BELFAST MAN!

Que girando poi, s artes de maori, por asa de favor com cuidado : Portuguese

LMFAO OMFG this free translator is insane!


Delete

caz86
Twister Fire Starter ridin on a tratter
Location: Bristol/Exeter UK
Member Since: 27th Oct 2003
Total posts: 156
Posted:free translators are crap! Just try translatin something, into say Italian, and then back. You get completely different answers! Thanx for the thought tho!

Caz x


Caz

Delete

_Clare_
_Clare_

Still wiggling
Location: Belfast
Member Since: 22nd Oct 2002
Total posts: 5967
Posted:heheheh... yep... it's not perfect... tis ok for really basic stuff tho... I suppose you could pay if you wanted it exactly right.

And it's different when you change it back cos no languages are direct translations of another - just similar interpretations.

Also, Dragon, I lived in Auckland for most of last year... then travelled round the country. I always had problems with Whangarei (Fangarey?!!)

xx


Getting to the other side smile

Delete


Similar Topics

Using the keywords [urgent language] we found the following similar topics.
1. Forums > Eplanation on why the change [72 replies]
2. Forums > What is the language of the future? [31 replies]
3. Forums > International Language Differences [51 replies]
4. Forums > Seventh Official Language [20 replies]
5. Forums > Two nations seperated by a common language [93 replies]

     Show more..